Mo Ghile Mear
This is a Jacobite song, an allegory of Ireland as a maiden singing to Bonnie Prince Charlie after the loss at the battle of Battle of Culloden, Scotland 1746. This loss was the end of the Highland clan system, and the end of hope for Irish freedom...at least until the next rebellion!

And while we're at it, hey, we're Texans singing in Gaelic, and we have no doubt we're screwing something up...so to all you native Irish speakers...gabh mo leithsceal!!

Seal da rabhas im’ mhaighdean shéimh,
‘S anois im’ bhaintreach chaite thréith,
Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréan
De bharr na gcnoc is imigéin.

[translation]
Once I was a gentle maiden
But now I am a spent, worn-out widow
My consort strongly plowing the waves
Over the hills and far away.


[chorus]
Sé mo laoch mo Ghile Mear
‘Sé mo Chaesar, Ghile Mear,
Suan ná séan ní bhfuaireas féin
Ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear.

[translation]
He is my hero, my impetuous love
He is my Caesar, impetuous love
I've got no sleep or happiness
Since my impetuous love went far away.


Bímse buan ar buaidhirt gach ló,
Ag caoi go cruaidh ’s ag tuar na ndeór
Mar scaoileadh uaim an buachaill beó
’s ná ríomhtar tuairisc uaidh, mo bhrón

[translation]
Every day I am constantly sad
Weeping bitterly and shedding tears
Because our lively lad has left us
And no news from him is heard alas
.

[chorus]

Ní labhrann cuach go suairc ar nóin
Is níl guth gadhair i gcoillte cnó,
Ná maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoigh
Ó d’imthigh sé uaim an buachaill beó.

[translation]
The cuckoo sings not pleasantly at noon
And the sound of hounds is not heard in nut-filled woods,
Nor summer morning in misty glen
Since he went away from me, my lively boy.


[chorus]

A proud and noble chevalier,
A Highland lion of noble mien
A slashing blade, a flashing shield
Fighting foremost in the field.


[chorus]

Come drain your cups as wild harps play
Let every Celt praise his noble name
As long as blood flows in your veins
Raise a toast for his health, wish him length of days.

[chorus]

Hero whose hopes have tuned to smoke
Erin all wrapped in mourning cloak
I watch and wait, I dread my fate
Since my gallant laddie went away.

[chorus]

Arrangement: Amberhawke
Lead Vocals: All
Gaelic Translation: Marina Antolioni and J. Mark Sugars
Home